Fotografski utrinki s podelitve Sovretove nagrade

V torek, 30. septembra 2025, na mednarodni dan prevajalcev, prevajalk in prevajanja, smo na Društvu slovenskih književnih prevajalcev podelili letošnjo Sovretovo nagrado, ki jo je za vrhunski prevod kratkoprozne zbirke Duša ob cesti (LUD Literatura, 2024) estonskega avtorja Urmasa Vadija prejela Julija Potrč Šavli. Obenem gre za prvi neposredni prevod knjige za odrasle iz estonščine v slovenščino  Za Sovretovo nagrado 2025 so bile poleg nagrajenke nominirane še prevajalke Stana Anželj, Anjuša Belehar, Barbara Skubic in Sara Špelec.

Prireditve, ki sta jo gostila Občina Hrastnik in Knjižnica Antona Sovreta Hrastnik, sta se udeležila tudi predstavnika Ministrstva za kulturo, državni sekretar mag. Marko Rusjan in svetovalka ministrice za kulturo Kim Komljanec, ter direktorica Javne agencije za knjigo Katja Stergar. Govorca na prireditvi sta bila tudi župan Občine Hrastnik Marko Funkl in predsednica Društva slovenskih književnih prevajalcev Tanja Petrič. V spremljevalnem kulturnem programu so sodelovali še: povezovalki večera Breda Biščak in Ana Černuta Deželak, Rudarska godba Hrastnik, Mešani pevski zbor Prosavus in Društvo Marionetno gledališče Jurček.

Utemeljitev komisije je objavljena tukaj.

Podelitev Sovretove nagrade je bil le eden izmed dogodkov, ki se bodo do konca oktobra odvijali v sklopu kampanje UIzi prevedeno. UIzi zgrešeno. Več o kampanju in prihajajočih dogodkih si lahko preberete tukaj.

Foto: Branko Klančar

« of 2 »

Foto: Vinko Avsenak

« of 2 »

 

Sovretovo nagrado v okviru programa literarnih prireditev sofinancira Javna agencija za knjigo RS.

JAK