Aktualno
POSREDUJEMO OBVESTILA: dogodki, obisk knjižnega sejma v Bologni, samozaposleni in aktualne medijske objave
Vabljeni k branju novičnika z aktualnimi objavami o dogodkih, obisku knjižnega sejma v Bologni, posodobljeni Uredbi o samozaposlenih v kulturi in drugimi zanimivimi prispevki.
RAZPIS: Prevajalska rezidenca »Sovretov kabinet« / Slovenija 2025
Odprt je razpis za rezidenčno bivanje prevajalcev, ki prevajajo iz slovenščine v tuje jezike in za druge jezikovne kombinacije. Rok za prijavo: torek, 28. 1. 2025.
Izobraževanje: Prevodni strip za otroke in mladino med teorijo in prakso
Vabljeni na predavanje in delavnico »Prevodni strip za otroke in mladino med teorijo in prakso« z Boštjanom Gorencem – Pižamo. Delavnica je brezplačna za člane DSKP in študente jezikovnih smeri.
Zbiranje predlogov za nagrado Vasje Cerarja za prevode mladinske književnosti
DSKP zbira predloge za nagrado Vasje Cerarja za prevode mladinske književnosti za mlade bralce, starejše od 12 let. Rok za oddajo predlogov: torek, 21. 1. 2025.
Ne spreglejte
Naši člani in članice v medijih
Vabljeni k ogledu, poslušanju in branju aktualnih prispevkov z našimi članicami in člani v medijih.
Majda Stanovnik Blinc in dr. Mladen Pavičić prejela priznanji Filozofske fakultete UL
Naša častna članica in nekdanja predsednica DSKP Majda Stanovnik Blinc in naš član dr. Mladen Pavičić sta prejela priznanji Filozofske fakultete. Iskrene čestitke!
Namenite 1 % svoje dohodnine DSKP ali podprite naše delovanje z nakupom DSKP izdelkov
Podprite delovanje DSKP in nam namenite 1 % svoje dohodnine ali podprite naše raznolike dejavnosti z nakupom DSKP izdelkov in publikacij. Iskrena hvala!
Video in avdio
Leta 2020 smo na Društvu slovenskih književnih prevajalcev ustanovili tudi svoj kanal YouTube, na katerem objavljamo tako daljše kot krajše video posnetke pogovornih večerov, podelitev nagrad, predavanj, predstavitev naše dejavnosti in književnih prevajalcev.
Publikacije
Bogat izbor publikacij o teoriji in
praksi prevajanja:
– Revija Hieronymus
– Prevajalski zborniki
– Studia translatoria
In še več … Vabljeni v našo spletno knjigarno!
Bela knjiga o prevajanju
Bela knjiga o prevajanju 2018: premiki na področju prevajanja, tolmačenja, podnaslavljanja in lektoriranja v Sloveniji (krajše: Bela knjiga o prevajanju) predstavlja stanje, analizo, sistemske in posamične izzive ter primere dobre prakse na izjemno pomembnem, a pogosto prezrtem področju jezikovnih poklicev/svetovalcev v Sloveniji in jih umešča v širši, evropski okvir.