»Pridobljeno s prevodom« je cikel dogodkov, ki ga Društvo slovenskih književnih prevajalcev organizira že vrsto let in je postal svojevrstna društvena blagovna znamka. Gre za poglobljene diskusije in osvetlitve strokovnih prevodnih in prevodoslovnih vprašanj, hkrati pa izpostavlja nominirance in nagrajence stanovskih nagrad – Sovretove in Jermanove nagrade, Lavrinove diplome, nagrade Radojke Vrančič in nagrade Vasje Cerarja. Opozoriti želimo, da prevajalec v ciljno okolje ne prenaša samo jezikovne ravni izvirnega dela, temveč tudi izvirno kulturo in s svojim delom razvija slovenski jezik in plemeniti slovenski kulturni prostor. Prav tako želi širša refleksija književnega prevajanja bralce senzibilizirati ter narediti izbirčne in kritične do slabo ali neustrezno prevedenih knjig, ki preplavljajo trg, in med njimi razširiti zavedanje o pomembnosti kupovanja knjig ter grajenja domačih knjižnic.
Cikel »Pridobljeno s prevodom« je del programa literarnih prireditev, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.