Kultne knjige, kultni prevodi: »Vojna in mir« v domači knjižnici

logo DSKP SEDINSKILjubljana Unescovo mesto Literature logo 1

Društvo slovenskih književnih prevajalcev
vabi na pogovor

Kultne knjige, kultni prevodi:
»Vojna in mir« v domači knjižnici

v soboto, 19. junija 2021, ob 16. uri
na vrtu Lili Novy
(Tomšičeva 12, Ljubljana).

 

V pogovoru ob novem izidu Tolstojevega monumentalnega romana Vojna in mir, ki je v prevodu Sovretove nagrajenke Lijane Dejak izšel pri Mladinski knjigi, se bomo dotaknili raznolikih vidikov tega izjemnega dela. Spregovorili bomo o pomembnosti novih prevodov kanoniziranih del in njihovih predelav, o »medijski« privlačnosti velikih zgodb, po katerih slovi 19. stoletje, in o prevajalskih zagatah, ki jih prinaša ponovno prevajanje tako znanega in s prevodom Vladimirja Levstika skoraj devetdeset let v slovenski kulturi zakoreninjenega dela. Beseda bo tekla tudi o slovenski odrski priredbi in odstrli bomo še marsikakšno zanimivost iz ruske kulturne zgodovine.

GOSTJE: prevajalka LIJANA DEJAK, dramaturginja, prevajalka in pisateljica EVA MAHKOVIC in dr. BLAŽ PODLESNIK, profesor na Oddelku za slavistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. Pogovor bo vodil prevajalec IZTOK ILC.

 

Pogovor bo potekal v okviru Slovenskih dnevov knjige 2021 in bo izveden v skladu s pogojem PCT. Spoštovanje pogoja PCT je v odgovornosti obiskovalca javne kulturne prireditve.

 

Na skupni stojnici Sejma na zraku lahko med petkom in nedeljo po sejemskih cenah kupite tudi izbrane publikacije Društva slovenskih književnih prevajalcev. Vabljeni k nakupu!

 

Dogodek sofinancirata Javna agencija za knjigo Republike Slovenije in Mestna občina Ljubljana.

 

JAK LOGOTIPMOL logo