Nominiranci za nagrado Vasje Cerarja v gosteh pri študentih

Nominiranci Vasje Cerarja PASICA 2
Najboljši stripovski prevajalci gostujejo pri mariborskih študentih prevajanja

V četrtek, 25. aprila 2024, bodo na Oddelku za prevodoslovje Filozofske fakultete Univerze v Mariboru gostovali Boštjan Gorenc – Pižama, Izar Lunaček in Špela Žakelj, ki so nominirani za letošnjo nagrado Vasje Cerarja za najboljši prevod mladinskega stripa.

Srečanje s študenti prevajanja bo ob 11. uri v učilnici 2.11 Filozofske fakultete Univerze v Mariboru. Povezovala ga bosta dr. Melita Koletnik in dr. Simon Zupan.

Nagrado za vrhunske prevode mladinske in otroške književnosti podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev v sodelovanju z MKC Maribor in festivalom 27. Slovenski dnevi knjige v Mariboru. Letos je komisija v sestavi Nada Grošelj (predsednica), Živa Čebulj (članica) in Mateja Seliškar Kenda (članica) izbirala najboljše prevodne stripe za otroke in mladino:

  • Boštjana Gorenca – Pižamo je nominirala za prevod stripovske serije Pasji mož Dava Pilkeyja (Mladinska knjiga, 2021–2023),
  • Izarja Lunačka za prevod stripov Graščina. Zlati časi in Graščina. Somrak Joanna Sfarja, Lewisa Trondheima, Manuja Larceneta in Kerascoët (Graffit in Zavod Stripolis, 2020 in 2022)
  • ter Špelo Žakelj za prevod stripov iz serije Asterix, in sicer Obelix in družabniki Renéja Goscinnyja in Alberta Uderza ter Poglavarjeva hči Jeana-Yvesa Ferrija in Didiera Conrada (Graffit, 2022).

Srečanje s študenti pripravlja Oddelek za prevodoslovje FF UM v sodelovanju z Alumni klubom Oddelka za prevodoslovje, Društvom slovenskih književnih prevajalcev, MKC Maribor in festivalom 27. Slovenski dnevi knjige v Mariboru.

Dogodki v sklopu nagrade Vasje Cerarja so del programa literarnih prireditev DSKP, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.

MKC SDK MB JAK logotipi
Logotipa DSKP in UM FF
Fotografije nominirancev:
Boštjan Gorenc – Pižama, foto: Simon Pelko
Izar Lunaček, foto: buhovsky
Špela Žakelj, foto: zasebni arhiv