Aktualno
Večer katalonske poezije z Anno Pantinat
Vabljeni na večer katalonske poezije z eno vidnejših sodobnih katalonskih pesnic in glasbenic Anno Pantinat. Večer bo potekal v soboto, 7. 12. 2024, ob 19.00 na sedežu DSKP.
Podelitev nagrade Radojke Vrančič in pogovor z nagrajenko Majo Kovač
Vabljeni na pogovor z letošnjo prejemnico nagrade Radojke Vrančič, prevajalko Majo Kovač. Pogovor bo potekal v četrtek, 28. 11. 2024, ob 18.00 na Slovenskem knjižnem sejmu.
Prevajalski evrobarometer: Pogled v litovsko književnost s Klemnom Piskom
DSKP na Slovenskem knjižnem sejmu vabi na pogovor Pogled v litovsko književnost s prevajalcem Klemnom Piskom. Dogodek bo potekal v soboto, 30. 11. 2024, ob 19.00 na Pisateljskem odru.
Prevajalski evrobarometer: O prevajanju distopičnih svetov z Vasjem Bratino
DSKP na Slovenskem knjižnem sejmu vabi na pogovor O prevajanju distopičnih svetov z Vasjem Bratino. Pogovor bo potekal v soboto, 30. 11. 2024, ob 19.25 na Pisateljskem odru.
Ne spreglejte
Lavrinova diploma 2024 in Večer slovenskega prevajanja
Letošnja prejemnica Lavrinove diplome je priznana poljska prevajalka Joanna Pomorska. Vabljeni na pogovor z nagrajenko in večer slovenskega prevajanja v četrtek, 5. 12. 2024.
Naši člani in članice v medijih
Vabljeni k ogledu in poslušanju pogovorov z našimi članicami in člani v medijih.
POSREDUJEMO OBVESTILA: štipendije MzK, podelitev nagrad DSFTP, pogovora z Julijo Potrč Šavli ter Jano Unuk in Nikom Ježem, predavanje o avtorskem pravu
V novičniku med drugim o razpisu MzK za štipendije za usposabljanje ali izobraževanje v tujini ter predavanju o ključnih pojmih in načelih avtorskega prava odvetnice Urše Chitrakar.
Volitve DSKP: Tanja Petrič ponovno izvoljena za predsednico
Na volilnem občnem zboru vseh organov DSKP, ki je potekal 21. 11. 2024, je bila za predsednico ponovno izvoljena Tanja Petrič. Iskrene čestitke in uspešno delo novi ekipi!
Video in avdio
Leta 2020 smo na Društvu slovenskih književnih prevajalcev ustanovili tudi svoj kanal YouTube, na katerem objavljamo tako daljše kot krajše video posnetke pogovornih večerov, podelitev nagrad, predavanj, predstavitev naše dejavnosti in književnih prevajalcev.
Publikacije
Bogat izbor publikacij o teoriji in
praksi prevajanja:
– Revija Hieronymus
– Prevajalski zborniki
– Studia translatoria
In še več … Vabljeni v našo spletno knjigarno!
Bela knjiga o prevajanju
Bela knjiga o prevajanju 2018: premiki na področju prevajanja, tolmačenja, podnaslavljanja in lektoriranja v Sloveniji (krajše: Bela knjiga o prevajanju) predstavlja stanje, analizo, sistemske in posamične izzive ter primere dobre prakse na izjemno pomembnem, a pogosto prezrtem področju jezikovnih poklicev/svetovalcev v Sloveniji in jih umešča v širši, evropski okvir.