Aktualno
Posredujemo obvestila: knjižna sejma v Leipzigu in Bologni, razpisi in pozivi za prevode in mobilnost JAK
Preberite si o knjižnih sejmih v Leipzigu in Bologni, ter o razpisih in pozivih za prevode in mobilnost JAK.
Pogovor o etik(et)i književnega prevajanja
Vabljeni na pogovor »O etik(et)i književnega prevajanja«, ki bo v sredo, 26. marca 2025, ob 16. uri v avli Filozofske fakultete UL.
Sprehod po prevajalski dediščini Ljubljane
Vabljeni na sprehod po prevajalski dediščini Ljubljane, ki se bo začel v torek, 25. marca 2025, ob 13.30 pred Filozofsko Fakulteto v Ljubljani.
Fabula x CELA – omizje z mladimi prevajalci in prevajalkami
Vabljeni na okroglo mizo z mladimi prevajalci in prevajalkami v okviru projekta »Fabula x CELA«, ki bo potekala v sredo, 19. marca 2025, ob 17.30 v Cankarjevem domu (Klub CD).
Ne spreglejte
Novi sodelavki na DSKP
Na društvu pozdravljamo novi sodelavki Kajo Rakušček in Ano Kukovec.
Krasni ali strašljivi novi svet?
Objavljamo televizijski prispevek in fotoutrinke s posveta o umetni inteligenci, prevajanju in tolmačenju »Krasni ali strašljivi novi svet?«, ki ga je 13. marca 2025 organiziral Oddelek za prevodoslovje FF UM.
Izšla je nova številka revije Hieronymus
Izšla je deveta številka revije Hieronymus.
Razpis za prevajalsko nagrado »esAsi«
Objavljamo razpis za prevajalsko nagrado »esAsi« za slovenski prevod literarnega dela napisanega v španskem jeziku.
Video in avdio
Leta 2020 smo na Društvu slovenskih književnih prevajalcev ustanovili tudi svoj kanal YouTube, na katerem objavljamo tako daljše kot krajše video posnetke pogovornih večerov, podelitev nagrad, predavanj, predstavitev naše dejavnosti in književnih prevajalcev.
Publikacije
Bogat izbor publikacij o teoriji in
praksi prevajanja:
– Revija Hieronymus
– Prevajalski zborniki
– Studia translatoria
In še več … Vabljeni v našo spletno knjigarno!
Bela knjiga o prevajanju
Bela knjiga o prevajanju 2018: premiki na področju prevajanja, tolmačenja, podnaslavljanja in lektoriranja v Sloveniji (krajše: Bela knjiga o prevajanju) predstavlja stanje, analizo, sistemske in posamične izzive ter primere dobre prakse na izjemno pomembnem, a pogosto prezrtem področju jezikovnih poklicev/svetovalcev v Sloveniji in jih umešča v širši, evropski okvir.