DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV
in SEJEM AKADEMSKE KNJIGE Liber.ac
vabita k spletni premieri pogovora
Kaj prevajati? Kdo snuje prevodni kanon?
Pogovor bo premierno predvajan
v četrtek, 20. maja 2021, ob 17. uri
na kanalu Znanstvene založbe Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani
in po društvenih kanalih YouTube in Facebook.
Pogovor v okviru cikla Pridobljeno s prevodom Društva slovenskih književnih prevajalcev se bo osredotočal zlasti na vprašanji smernic in kriterijev izbora pri snovanju prevodnega kanona v Sloveniji. Kakšna je pri tem vloga prevajalca in po katerih merilih se ravnajo uredniki pri zasnovi knjižnega programa, bodo spregovorili gostje omizja: ŠPELA PAVLIČ, urednica založbe Beletrina, ALJOŠA HARLAMOV, urednik Cankarjeve založbe, in prevajalec IZTOK ILC. Pogovor bo vodila prevajalka MATEJA SELIŠKAR KENDA.
V sodelovanju s Sejmom akademske knjige Liber.ac. Dogodek je del programa literarnih prireditev, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.