Društvo slovenskih književnih prevajalcev,
61. Festival Borštnikovo srečanje in Goethe-Institut Ljubljana
vabijo na okroglo mizo
(Brez)časni Brecht
v sredo, 17. junija 2026, ob 16. uri
v SNG Maribor, preddverje Kazinske dvorane
(Slovenska ulica 27, Maribor).
Ob 70. obletnici smrti velikega nemškega dramatika, pesnika in gledališčnika Bertolta Brechta (1898–1956) bo letošnja okrogla miza Društva slovenskih književnih prevajalcev posvečena novim in starim prevodom Brechtovih dramskih besedil in njihovim uprizoritvam na slovenskih odrih v zadnjih letih – od Malomeščanske svatbe, Svete Ivane Klavniške in Opere za tri groše do dokumentaristične drame Življenje in časi Bertolta Brechta. Beseda bo tekla o tem, kako Brechta prevajati, interpretirati in uprizarjati danes, in kakšen vpliv ima na vse omenjeno tudi njegovo teoretično delo.
Sodelujejo: dramaturginja in prevajalka URŠKA BRODAR, prevajalka, prevodoslovka in literarna kritičarka URŠKA P. ČERNE ter dramaturg in brechtolog dr. JAKOB RIBIČ. Pogovor bo povezovala prevajalka in literarna kritičarka TANJA PETRIČ. Povezavo na dogodek najdete tukaj.
Življenjepise sogovornic in sogovornika najdete tukaj.
Dogodek je del programa literarnih prireditev, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije. Dogodek je nastal v partnerstvu 61. Festivala Borštnikovo srečanje in Goethe-Instituta v Ljubljani.


