Literarni prevod nekoč in danes – pogovor ob razstavi

 

GORIŠKA KNJIŽNICA in DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV

vabita na pogovor

Literarni prevod nekoč in danes

v četrtek, 20. novembra 2025, ob 18. uri v Goriški knjižnici Franceta Bevka
(Trg Edvarda Kardelja 4, Nova Gorica)

Ob razstavi Zgodovina slovenskega literarnega prevoda vas vabimo na pogovor o razvoju in pomenu literarnega prevajanja v Sloveniji nekoč in danes. Sodelujoči bodo spregovorili o zgodovinskih mejnikih prevajanja v Sloveniji, vlogi in izzivih prevajalskega poklica v sodobnem času ter nastanku obsežne monografije Zgodovina slovenskega literarnega prevoda, ki celovito osvetljuje to pomembno področje naše kulturne zgodovine.

Gosta pogovora bosta doc. dr. Robert Grošelj in lekt. dr. Jerneja Umer Kljun z Oddelka za prevajalstvo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. Vodila ga bo Tanja Petrič, predsednica Društva slovenskih književnih prevajalcev.

 

Dogodek organizira Goriška knjižnica Franceta Bevka Nova Gorica v sodelovanju z DSKP.

02 logo NGSIK
Fotoutrinki z dogodka (Foto: arhiv DSKP):