
SPOROČILO ZA JAVNOST
Veleposlaništvo Španije in Društvo slovenskih književnih prevajalcev obveščata:
Razpis za 8. prevajalsko nagrado »esAsi«

Enkratna nagrada v znesku 3.000 €
Rok za oddajo: 15. april 2025
Pravilnik o nagradi najdete tukaj.
- Cilj prevajalske nagrade »esAsi« je odlikovati slovenski prevod literarnega dela napisanega v španskem jeziku. Veleposlaništvo Španije v sodelovanju z Društvom slovenskih književnih prevajalcev podeljuje nagrado vsaki dve leti.
- Nagrada »esAsi« za leto 2025 bo podeljena najboljšemu prevodu iz španščine v slovenščino, izdanemu med letoma 2020 in 2024. Vrednost nagrade je 3.000 evrov, ki jih bo prejel prevajalec dela. Nagrada je nedeljiva.
- Zmagovalec se zaveže, da bo predsedoval žiriji za nagrado za mlade prevajalce »esAsi«, ki bo razpisana leta 2026, ter da bo izbral zgodbo v španščini, ki jo bodo kandidati za nagrado morali prevesti v slovenščino.
- Vsaka fizična ali pravna oseba lahko predlaga eno ali več knjig prevedenih iz španščine v slovenščino ter izdanih v Sloveniji med 1. septembrom 2020 in 31. decembrom 2024 in izpolnjujejo vse pravne pogoje.
- Prevodi morajo prispeti najkasneje do 15. aprila 2025 na spodaj navedeni naslov:
Veleposlaništvo Španije v Sloveniji
nagrada esAsi
Trnovski pristan 24
1000 Ljubljana
Več informacij o natečaju: http://www.exteriores.gob.es/Embajadas/LIUBLIANA/en/Noticias/Pages/Articulos/NOT_20200707.aspx, https://www.dskp-drustvo.si/
V sporočilu za javnost uporabljeni izrazi, zapisani v slovnični obliki moškega spola, so uporabljeni kot nevtralni in veljajo enakovredno za oba spola.