Arhiv novic

ta prispevek

Nagrada Radojke Vrančič 2021 Tomažu Potočniku

NAGRADO RADOJKE VRANČIČ 2021 za posebno uspele prevode leposlovnih, humanističnih in družboslovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino prevajalcem, starim do 35 let, prejme TOMAŽ POTOČNIK za prevod dela iz latinskega jezika Francesco Petrarca: Moja skrivnost (Slovenska matica, 2020). Strokovna komisija za nagrade in priznanja pri Društvu slovenskih književnih prevajalcev, […]

Jermanov nagrajenec 2021 Tomo Virk

  JERMANOVO NAGRADO 2021 za vrhunske prevode družboslovnih in humanističnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino prejme dr. TOMO VIRK za prevod dela iz nemškega jezika Wolfgang Janke: Trojna dovršitev nemškega idealizma: Schelling, Hegel in Fichtejev nenapisani nauk (KUD Logos, 2020). Strokovna komisija za nagrade in priznanja pri Društvu slovenskih […]

Sovretova nagrajenka 2021 Marjanca Mihelič

Društvo slovenskih književnih prevajalcev SOVRETOVO NAGRADO 2021 za vrhunske prevode leposlovja iz tujih jezikov v slovenščino podeljuje prevajalki iz madžarskega jezika MARJANCI MIHELIČ za prevod dela Svet gre naprej Lászla Krasznahorkaija (Beletrina, 2020).   Komisija za nagrade in priznanja DSKP v utemeljitvi zapiše: »Besedilo, ki je izrazito filozofsko podloženo, ni […]

Kozlovska sodba v Višnji Gori v tujih prevodih

  Društvo slovenskih književnih prevajalcev vabi na pogovor Ob Jurčičevem letu: Kozlovska sodba v Višnji Gori v tujih prevodih v četrtek, 9. septembra 2021, ob 19. uri na vrtu Vodnikove domačije (Vodnikova cesta 65, Ljubljana). Jurčičevo leto je izvrstna priložnost, da spregovorimo o prevajanju Kozlovske sodbe v Višnji Gori, ki […]

Podelitev Lavrinove diplome 2021

    DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV vabi na podelitev Lavrinove diplome za leto 2021, ki jo prejme prevajalec RAWLEY GRAU. Pogovorni večer z nagrajencem bo v četrtek, 1. julija 2021, ob 19. uri na vrtu Lili Novy (Tomšičeva 12, 1000 Ljubljana).   Društvo slovenskih književnih prevajalcev je letošnjo Lavrinovo diplomo dodelilo angleškemu […]

DSKP na Liber.ac: Kaj prevajati? Kdo snuje prevodni kanon?

DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV in SEJEM AKADEMSKE KNJIGE Liber.ac vabita k spletni premieri pogovora Kaj prevajati? Kdo snuje prevodni kanon? Pogovor bo premierno predvajan v četrtek, 20. maja 2021, ob 17. uri na kanalu Znanstvene založbe Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani in po društvenih kanalih YouTube in Facebook.   Pogovor […]

zbornik 28

testna objava prispevka

“Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui […]