Vabljeni na pogovor z Živo Čebulj in Pinom Pograjcem. Pogovor po potekal na knjižnem sejmu v četrtek, 24. 11. 2022, ob 18. uri na Pisateljskem odru (Gospodarsko razstavišče, Ljubljana).
Arhiv novic
Vabljeni v četrtek, 24. novembra 2022, med 12.00 in 12.45 na projekcije izbranih videov s portreti in branji književnih prevajalcev. Posnetki se bodo odvrteli na Pisateljskem odru v okviru 38. Slovenskega knjižnega sejma na Gospodarskem razstavišču v Ljubljani.
DSKP in Goethe-Insitut Ljubljana vabita v soboto, 26. novembra 2022, ob 14. uri na Pisateljski oder (Gospodarsko razstavišče Ljubljana) na pogovor o slovenskih prevodih Handkejevih del, ki bo potekal v okviru 38. Slovenskega knjižnega sejma.
Nagrado Radojke Vrančič, namenjeno mladim prevajalcem, prejme ŽIVA ČEBULJ za pesniško zbirko Ubesediti pesem Andrée Chedid.
Jermanovo nagrado za leto 2022 prejme prevajalka ANJA NAGLIČ za prevod zbirke esejev Ornament množice Siegfrieda Kracauerja.
Obveščamo vas, da bo pisarna Društva slovenskih književnih prevajalcev v četrtek, 3. 11. 2022, izjemoma zaprta.
Vabljeni na podelitev Jermanove nagrade 2022, ki jo prejme Anja Naglič, in na pogovor s prevajalkama obeh izpostavljenih knjig, Suzano Koncut in Anjo Naglič, ki bo 8. 11. 2022, ob 20. uri v prostorih Društva na Tomšičevi 12 v Ljubljani.
Vabljeni na podelitev Sovretove nagrade 2022 in pogovor z nagrajenko Katjo Zakrajšek, ki bo v sredo, 19. oktobra 2022, ob 19. uri
na Vodnikovi domačiji (Vodnikova cesta 65, Ljubljana).
Vabljeni na pogovorni večer z našim častnim članom, s Sovretovim in Betettovim nagrajencem ter novopečenim devetdesetletnikom Jožetom Stabejem, ki bo v sredo, 12. oktobra 2022, ob 19.00 na sedežu Društva na Tomšičevi 12 v Ljubljani.
Vabljeni na simpozij z izbranima temama Prevajanje skatološkega besedišča in erotične književnosti ter Prevajanje leposlovnih in humanističnih besedil iz francoščine in v francoščino.