Letošnje nominiranke za nagrado Vasje Cerarja, ki jo DSKP podeljuje za vrhunske prevode mladinske književnosti, so Nada Grošelj, Mateja Seliškar Kenda in Diana Pungeršič. Čestitamo!
Aktualno
V aktualnih obvestilih izpostavljamo pogovor z Alešem Bergerjem o knjigi Cica v metroju in dvodnevno delavnico o avtorskih pravicah, na katero se lahko prijavite do 17. 4. 2023.
Doktor filozofije in prevajalec iz angleškega v poljski jezik, Tomasz Zarębski, je aprilski rezident Sovretovega kabineta.
V aktualnih obvestilih posebej vabljeni k izpolnjevanju ankete o spolnem nadlegovanju in nasilju v kulturi, ki jo je pripravilo Ministrstvo za kulturo.
Danes, 2. aprila 2023, obeležujemo mednarodni dan knjig za otroke in svetovni dan pravljic. Več o letošnji poslanici in o dogodkih, povezanih z dnevom, si preberite tukaj.
DSKP vabi na 13. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti, ki bo letos posvečen prevajanju slovenske mladinske književnosti. Seminar bo potekal med 4. in 9. julijem 2023 v Ljubljani in Mariboru.
Inesa Kuryan je beloruska književna prevajalka, slovenistka in polonistka, sicer pa marčevska gostja prevajalske rezidence na Dolu pri Hrastniku.
V torek, 14. 3. 2023, ob 19. uri vabljeni v Slovansko knjižnico v Ljubljani na prvi literarni pogovor iz cikla Literatura v mestu s pisateljico Mojco Kumerdej ter prevajalcem in prejemnikom Lavrinove diplome Rawleyjem Grauom.
V tokratnih aktualnih obvestilih o knjižnem sejmu v Bologni (6.–9. marec 2023) in novi uredbi o samozaposlenih v kulturi.
Vabljeni na Branje za mir: branje pesnitve Gluha republika Ilye Kaminskega, ki ga ob obletnici ruskega napada na Ukrajino organizirajo Slovenski center PEN, DSKP, DSP in AGRFT. Petek, 24. 2. 2023, s pričetkom ob 18.00 v dvorani DSP.