Nodierevo nagrado prejela Janina Kos za prevod romana Anomalija Hervéja Le Telliera

Janina Kos foto Mladinska knjiga 500
Janina Kos, foto Mladinska knjiga

Nodierevo nagrado za najboljši prevod iz francoskega jezika letos prejme priznana prevajalka Janina Kos, tudi članica našega društva. Nagrado, katere pobudnik je Francoski inštitut v Sloveniji v sodelovanju z Društvom za promocijo literarnega prevoda ATLAS in Mednarodnim središčem leposlovnih prevajalcev CITL, ji je podelila Florence Levy, francoska veleposlanica v Sloveniji.

Žirija, ki so jo sestavljale Nina Gostiša, novinarka časopisa Delo, Tanja Lesničar Pučko, novinarka časopisa Dnevnik, in Florence Gacoin-Marks, profesorica na Filozofski fakulteti v Ljubljani, je povedala, da je bila bera prevodov iz francoščine v letu 2022 zelo bogata. Nagrajeni roman Anomalija je po njihovi oceni »slogovno in vsebinsko zvest francoskemu izvirniku, hkrati pa v slovenščini klen in precizen.«

Sodobni francoski pisatelj, esejist in novinar Herve le Tellier je pisec več romanov in kratkoproznih zbirk, največji, tudi mednarodni, uspeh pa je požel prav z romanom Anomalija, za katerega je prejel Goncourtovo nagrado.

Več o nagradi in podelitvi izveste tukaj.

Kolegici iskreno čestitamo!

 

H. Le Tellier Anomalija