Tokratni rezident Sovretovega kabineta je priznani prevajalec in dramaturg Darko Spasov, ki prihaja iz Severne Makedonije.
Ne spreglejte
Vabljeni k oddaji predlogov kandidatk in kandidatov za organe DSKP. Rok za oddajo: 25. 10. 2024.
Ob Mednarodnem dnevu prevajanja književni prevajalci_ke opozarjajo na številne izzive, ki jih prinaša strojno prevajanje, in se zavzemajo za odgovorno in ustvarjalno prevajanje “iz mesa in krvi”.
Sovretovo nagrado, ki jo DSKP podeljuje za vrhunske prevode, letos prejme Ana Barič Moder za prevod romanov Patrick Melrose, 4. in 5. del angleškega pisatelja Edwarda St Aubyna.
Vabljeni k spletnemu spremljanju Evropske konference o književnem prevajanju. Za spletni prenos je potrebna registracija, ki je na voljo do vključno 30. 9. 2024.
Vabljeni na mednarodno okroglo mizo Umetna inteligenca in literarno prevajanje, ki bo potekala v petek, 27. 9. 2024, ob 18.00 v Centru Rog.
Iskrene čestitke Vasji Bratini za priznanje PONT, ki ga je prejel za svoje prevajalsko delo!
V torek, 17. 9. 2024, vabljeni na strokovni posvet »Slovanski fokus«, do 1. 10. 2024 pa se lahko prijavite na esejistično delavnico DSP. Več v obvestilih.
Bolgarski prevajalec Ljudmil Dimitrov, tudi prejemnik Lavrinove diplome, je septembrski rezident Sovretovega kabineta. V času svojega bivanja v rezidenci se bo posvetil prevajanju izbora poezije slovenske moderne.
V Trstu se konec tedna začenja 39. kongres Mednarodne zveze za mladinsko književnost IBBY, na katerem bodo nastopile tudi članice DSKP. Mateji Seliškar Kenda bo podeljena IBBY častna lista 2024.