Vabljeni k branju, ogledu in poslušanju prispevkov o naših članih v medijih.
Arhiv novic
Oktobra je v Strasbourgu potekala ena največjih evropskih konferenc o književnem prevajanju. Program konference je sedaj dostopen tudi na spletu.
Letošnji prejemnik Jermanove nagrade je Branko Madžarevič za vrhunski prevod Esejev I–III Michela de Montaigna. Iskrene čestitke!
Vabljeni na Ljubljanski prevajalski sprehod! Literarno-prevajalska pot nas bo vodila po ožjem mestnem središču v nedeljo, 27. 10. 2024, ob 11. uri z začetkom na Vodnikovem trgu.
Vabljeni na tradicionalni Mednarodni prevajalski simpozij DSKP z osrednjima temama: prevajanje stripa in fenomen Madžarevič ‒ od Montaigna do Célina.
V novičniku tudi o programu AELC, ki nudi pomoč prevajalcem iz katalonskega v tuji jezik pri trenju prevajalskih orehov.
V torek, 22. 10. 2024, ob 17.00 bo v Narodnem domu v Trstu potekal pogovor o knjigah in o prevajalcih, ki delujejo kot mostovi med različnimi kulturami in jeziki.
Vabljeni na pogovor z nominiranci in podelitev Jermanove nagrade, ki bo v petek, 25. 10. 2024, ob 19.00 v Cankarjevem domu. Za glasbeno popestritev bo poskrbel Jani Kovačič.
Po dveh letih je Sovretov kabinet ponovno obiskala argentinska prevajalka Maria Florencia Ferre, ki bo oktobrsko rezidenčno bivanje izkoristila za prevajanje romanov Dušana Šarotarja.
Za letošnjo Jermanovo nagrado so s svojimi prevodi nominirani naslednji prevajalci: Bogdan Lešnik, Branko Madžarevič in Miha Marek. Iskrene čestitke!