POSREDUJEMO OBVESTILA: dogodki, obisk knjižnega sejma v Bologni, samozaposleni in aktualne medijske objave
Prevajalski večer: Kako junaki risank spregovorijo slovensko?
Sreda, 22. 1. 2025, ob 18.00 v Lutkovnem gledališču Maribor
Na zadnjem v nizu pogovorov festivala Prevodni Pranger bo beseda tekla o prevajanju animiranih filmov za Televizijo Slovenija. O dolgoletni oddaji ŽivŽav in drugih javnih programih za otroke bodo razpravljali izkušeni prevajalec risank, urednik na Radiu Slovenija, komparativist Matej Juh, prevajalka in strokovnjakinja za sinhronizacijo risank Maja Sever ter psihologinja, mladinska pisateljica in urednica Mladinskega in otroškega programa TV Slovenija Martina Peštaj.
Več o festivalskih pogovorih izveste tukaj.
Organizatorji festivala nudijo brezplačen prevoz iz Ljubljane v Maribor – odhod ob 15.15 s postajališča GoOpti pred glavno železniško postajo, prihod nazaj v Ljubljano okoli 23. ure. Za prevoz se prijavite na e-naslovu: prevodni.pranger@pranger.si.
***
Literarni večer: Jakob J. Kenda; potopisni roman Evropa: sever, severozahod
Torek, 21. 1. 2025, ob 19.00, Vodnikova domačija (Vodnikova cesta 65, Šiška)
Vabljeni na premierno predstavitev potopisnega romana Evropa: sever, severozahod Jakoba J. Kende, dr. literarnih ved, prevajalca mnogih del – med najbolj znanimi je prav gotovo Harry Potter – in dolgoletnega člana našega društva ter avtorja večkrat nagrajenih knjižnih uspešnic o Združenih državah in Sloveniji, potopisnih romanov Apalaška pot in Transverzala. O njegovem najnovejšem delu, ki razkriva mnoge presenetljive vidike Skandinavije in Britanskega otočja ter njune najlepše in najbolj reprezentativne poti, se bo z avtorjem pogovarjal pisatelj in novinar Goran Vojnović. Pogovoru se bo pridružila tudi častna konzulka Kraljevine Norveške, Nataša Pipan Nahtigal, ki bo poskrbela tudi za pogostitev obiskovalcev z norveško čokolado Kvikk Lunsj, glavno sestavino malice norveškega pohodnika.
Brezplačne vstopnice za pogovor lahko rezervirate tukaj.
***
Vlada je sprejela spremembe in dopolnitve Uredbe o samozaposlenih v kulturi
Vlada Republike Slovenije je v začetku januarja sprejela Uredbo o spremembah in dopolnitvah Uredbe o samozaposlenih v kulturi. Gre za del večjega sklopa sprememb statusa samozaposlenih v kulturi. Cilj je izboljšanje njihovega položaja ter odpravljanje prekarnosti samostojnih delavcev v kulturi.
Novica Ministrstva za kulturo je objavljena na tej povezavi.
Novosti, ki izhajajo iz Uredbe o spremembah in dopolnitvah Uredbe o samozaposlenih v kulturi, pa so pojasnjene tukaj.
Če imate vprašanje glede sprememb in dopolnitev Uredbe, ga prosim sporočite na e-naslov: gp.mk@gov.si.
*
Ministrstvo za kulturo je na svoji spletni strani prav tako objavilo podatek o višini cenzusa za samozaposlene v kulturi za leto 2025, in sicer: »V letu 2025 lahko izplačilo prispevkov za socialno varnost uveljavljate tisti samozaposleni s priznano pravico do plačila prispevkov za socialno varnost iz državnega proračuna, katerih povprečni dohodek zadnjih treh let ne presega zneska 21.699,66 EUR.«
Vse informacije o pridobitvi pravice do plačila prispevkov in izračunu cenzusa ter vsa pojasnila, kako oddati vlogo, so objavljena tukaj.
***
Obisk knjižnega sejma v Bologni
Rok za prijavo: petek, 31. 1. 2024
Društvo Bralna značka Slovenije tudi letos organizira dvodnevni obisk knjižnega sejma v Bologni, in sicer od ponedeljka, 31. marca, do torka, 1. aprila 2025.
Program obiska je pisan na kožo strokovnjakinjam_om s področja (mladinske) književnosti, mentoricam_jem branja, knjižničarkam_jem, avtoricam_jem, založnicam_jem in vsem drugim, ki jih zanima obisk knjižnega sejma.
Informacije o programu obiska in celotni ponudbi so na voljo tukaj.
Rok za prijavo je petek, 31. januar 2025, oz. do zapolnitve mest.
Prijavite se preko prijavnega obrazca, ki je dostopen tukaj.
***
Spletna anketa o evropski jezikovni industriji
Rok za izpolnitev: petek, 31. 1. 2024
Iz slovenske območne enote Generalnega direktorata za prevajanje so nam posredovali spletno anketo o evropski jezikovni industriji ELIS 2025.
Letošnja anketa poleg trendov in pričakovanj v sektorju posebej obravnava napredek na področju umetne inteligence ter odzive in pričakovanja jezikovnih podjetij in strokovnjakov. Prav tako izpostavlja izzive pri privabljanju novih talentov v sektor.
Partnerji ELIS k sodelovanju vabijo prevajalska podjetja, samostojne prevajalce, izobraževalne ustanove za prevajanje in tolmačenje, prevajalske oddelke v javni upravi, naročnike jezikovnih storitev in druge zainteresirane.
Anketa je na voljo na povezavi tukaj.
Spletna anketa bo za izpolnjevanje odprta do petka, 31. januarja 2025, do 24.00. Rezultati bodo objavljeni sredi marca in predstavljeni na spletnem seminarju 18. marca 2025.
***
IZ MEDIJEV:
So AI agenti naslednja velika stvar? o tem, kaj umetna inteligenca zmore danes in kaj se je na tem področju dogajalo leta 2024. Oddajo Frekvenca Radia Slovenija sta pripravila Maja Ratej in strokovni sodelavec dr. Matej Huš.
»Dober pisec, ki dela z umetno inteligenco, generira boljša besedila kot človek, ki prav tako uporablja UI, a ni vešč pisanja«; pogovor s slovenistko in komparativistko dr. Nino Beguš, zdaj raziskovalko na Kalifornijski univerzi v Berkleyju, ki se v svojem znanstvenem delu posveča primerjavi med človeško in umetno-inteligenčno zmožnostjo pripovedovanja zgodb. Oddajo Kulturni fokus Radia Slovenija je pripravil Goran Dekleva.
»Čehi se čudijo, da imamo na cestah ‘omejitev pameti’, v avtomobilih pa ‘sužnje’«; o nedavnem izidu slovarja Češko-slovenski slovar lažnih prijateljev. MMC RTV Slovenija, 10. 1. 2025
Spremembe v zakonu bi urne postavke samozaposlenih približale plačam v javnem sektorju; o opredelitvi minimalne urne postavke za delo samozaposlenih v kulturi, kadar ti sodelujejo z javnimi zavodi in agencijami. MMC RTV Slovenija in STA, 15. 1. 2025