Hieronymus 06

8,00 

Revija o prevajalstvu
Journal for Translation

Uredila: Martina Ožbot  Izdajatelj: Društvo slovenskih književnih prevajalcev

Na zalogi

Hieronymus 06
Revija o prevajalstvu
Journal for Translation

Uredila: Martina Ožbot
Številka in letnik: št. 1–2, letn. 6
Izdajatelj: Društvo slovenskih književnih prevajalcev
Ljubljana 2012
mehka vezava, 127 strani
ISSN: 1855-4857
Cena: 5,00 €

Kazalo

Razprave
Barbara Pregelj: Komični element kot sredstvo karakterizacije v slovenskih priredbah Don Kihota za mladino
Majda Stanovnik: Staranje prevodov, pomlajanje izvirnika
Margit P. Alhady: Arabski modrec in šaljivec Džoha (Joha, Jouha, Juha, Giufa’, Goha, Djeha, Nasredin Hodža, mula Nasr Eddin, Afanti, Effendi) v izvirniku in prevodih
Urška Slana: Načini reševanja kulturnih ovir pri prevajanju romana Snežna dežela Yasunarija Kawabate
Đurđa Strsoglavec: Pri sosedih

Refleksije
Srečko Fišer: »Ali bi še enkrat …?«
Aleš Berger: Ponovni prevodi leposlovnih del
Branko Gradišnik: Kot sem jima grlo stvaril?

Odzivi in pogledi
Aleš Berger: Knjižni urednik, prvi kritik prevodnega leposlovja

In memoriam
Jože Stabej: Jože Fistrovič