Prevajalski evrobarometer: Pogled v litovsko književnost s Klemnom Piskom

Prevajalski evrobarometer Bratina in Ilc SKS 2024 30.11.2024 pasica

V okviru pogovornega cikla Prevajalski evrobarometer, ki ga prireja DSKP, vabljeni na pogovor Pogled v litovsko književnost s KLEMNOM PISKOM, enem od redkih poznavalcev baltskih književnosti pri nas. Klemen Pisk bo predstavil svoj prevod slikanice Tinček ali Kaj me žgečka v ušesu (KUD Sodobnost International, 2023) litovske avtorice Audre Baranauskaitė in ilustratorke Line Itagaki, ki na preprost način odpira vprašanja o tem, kje so meje med otroško domišljijo in muhavostjo. Ob tej iskrivi slikanici bo prevajalec podal tudi nekaj vpogledov v litovsko knjižno produkcijo za otroke in mladino. Pogovor bo tekel tudi o kulturnih izmenjavah med Slovenijo in Litvo in o navzočnosti baltskih književnosti v slovenski prevodni literaturi. Pogovor povezuje prevajalec IZTOK ILC.

Pogovor bo potekal v soboto, 30. novembra 2024, ob 19.00 na Pisateljskem odru Slovenskega knjižnega sejma (Gospodarsko razstavišče v Ljubljani).

Več o sejmu in sejemskem dogajanju izveste tukaj.

 

Dogodek cikla »Prevajalski evrobarometer« finančno podpirata Evropska unija in Mestna občina Ljubljana. V sodelovanju s KUD Sodobnost International in 40. Slovenskim knjižnim sejmom.

Logotipi EU MOL Sodobnost SKS 2024