Izvirni jezik:
angleščina, nemščina, slovenščina
Ciljni jezik:
angleščina, nemščina, slovenščina
Področja prevajanja:
proza, poezija, tolmačenje
Biografija:
Liza Linde je prevajalka za nemščino, slovenščino in angleščino. Prevaja prozo in poezijo ter številna druga besedila s področja kulture in politike. Njeni literarni prevodi vključujejo dela Anje Zag Golob, Nataše Kramberger, Petra Svetine, Aje Zamolo, Gorana Vojnovića, Nicolasa Mahlerja, Davida Krančana in Žige X Gombača, Jele Krečič, Tomaža Šalamuna, Mojce Kumerdej in Maruše Krese.