E-pošta:
alexandra.zaleznik@gmail.com
Izvirni jezik:
nemščina, slovenščina, švedščina
Ciljni jezik:
nemščina, slovenščina
Področja prevajanja:
proza, poezija, dramatika, leposlovje za otroke in mladino
Biografija:
Alexandra Natalie Zaleznik, rojena 1984 v Münchnu, je odraščala dvojezično. Med študijem nemščine na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani je obiskovala tudi lektorat švedščine. Vrsto let je bila učiteljica v Društvu za ohranjanje nemškega maternega jezika v Ljubljani, ki deluje pod okriljem Nemškega veleposlaništva, učiteljica na jezikovnih tečajih in še veliko več. Od leta 2018 je kot prevajalka leposlovja samozaposlena v kulturi, občasno tudi sama pesni in piše. Novembra 2023 je pri založbi Pivec izšla njena prva avtorska slikanica Zvezdni prah v krtovem brlogu.
Je članica DSKP, slovenske sekcije IBBY in del evropske mreže Traduki.
Vestno se udeležuje prevajalskih delavnic doma in v tujini:
2023
Über Kreuz, mednarodni seminar za prevajalce in lektorje, prevajalska hiša Looren, Švica.
Delavnica za literarne prevajalce v nemščino z Erwinom Köstlerjem na Musil Institutu.
2018
Seminar za prevajanje v nemščino v organizaciji JAK, Ljubljana.
Mednarodni seminar za prevajalce otroške in mladinske literature »Kein Kinderspiel«, Hamburg, Nemčija.
2017
Seminar za prevajanje v nemščino v organizaciji JAK, Novo mesto.
Predavanje »Posredovanje na tuje knjižne trge: Kako pripraviti dober Book Proposal in komu ga ponuditi« v organizaciji JAK.
2007–2010
Lektorat švedskega jezika na Filozofski fakulteti UL.
2009
Poletni tečaj International summercourse in Swedish, A2/B1, Alsta Folkhögskola, Fränsta, Švedska.
Nagrade, priznanja:
2024 dobitnica občinskega priznanja za kulturno udejstvovanje v občini Slovenske konjice
2023 posebna omemba v sklopu nagrade Fabjana Hafnerja za izjemen prevod Zajčkove hišice avtorice Anja Štefan v nemščino. Nagrada je bila podeljena na Frankfurtskem knjižnem sejmu
2023 prejemnica delovne štipendije za prevajalce iz slovenščine v tuje jezike, ki jo podeljuje Javna agencija za knjigo