V Društvu slovenskih književnih prevajalcev iskreno čestitamo naši dolgoletni članici, priznani prevajalki Dušanki Zabukovec, ki jo je Revija Jana uvrstila v izbor za naziv Slovenka leta 2022.
Arhiv novic
Spletna razprava o Klasičnih in mladinskih delih španske književnosti s prevajalko Veroniko Rot, selektorico večera Barbaro Pregelj in diskutantko Marjeto Prelesnik Drozg. Spletni prenos: 19. december 2022, ob 19.00.
Ludwig Hartinger, letošnji Lavrinov nagrajenec, kulturni posrednik in prevajalec iz slovenščine v nemščino, praznuje 70. rojstni dan. Prisluhnite posnetku pogovora, ki je nastal ob podelitvi Lavrinove diplome.
Za leto 2023 je odprt razpis Društva slovenskih književnih prevajalcev za rezidenčna programa v prevajalski rezidenci »Sovretov kabinet« v Dolu pri Hrastniku. Rok za prijavo za obe razpisni področji je 5. januar 2023.
Vabljeni, da izpolnite kratek anketni vprašalnik o poklicnem statusu članov prevajalskih društev v Sloveniji in Avstriji.
PEN, DSP in DSKP vabijo na svetovno branje v znak solidarnosti s protesti v Iranu, ki bo 10. 12. 2022 s pričetkom ob 17. uri v dvorani DSP/PEN na Tomšičevi 12 v Ljubljani.
Društvo slovenskih pisateljev vabi na literarno-pogovorno popoldne s češko pesnico in prevajalko Lenko Kuhar Daňhelovo, ki bo v ponedeljek, 12. 12. 2022, ob 17. uri v prostorih Društva na Tomšičevi 12 v Ljubljani.
Vabljeni na pogovor z Živo Čebulj in Pinom Pograjcem. Pogovor po potekal na knjižnem sejmu v četrtek, 24. 11. 2022, ob 18. uri na Pisateljskem odru (Gospodarsko razstavišče, Ljubljana).
Vabljeni v četrtek, 24. novembra 2022, med 12.00 in 12.45 na projekcije izbranih videov s portreti in branji književnih prevajalcev. Posnetki se bodo odvrteli na Pisateljskem odru v okviru 38. Slovenskega knjižnega sejma na Gospodarskem razstavišču v Ljubljani.
DSKP in Goethe-Insitut Ljubljana vabita v soboto, 26. novembra 2022, ob 14. uri na Pisateljski oder (Gospodarsko razstavišče Ljubljana) na pogovor o slovenskih prevodih Handkejevih del, ki bo potekal v okviru 38. Slovenskega knjižnega sejma.