Vabljeni na pogovor Prevajalski evrobarometer: Konec in pika s Tanjo Petrič ter kardiologom in pisateljem Franjom H. Najijem, ki bo potekal 23. 5. 2024 na Slovenskih dnevih knjige v Mariboru.
Ne spreglejte
Vabljeni na predstavitev novogrške literature na sejem Liber.ac 22. 5. 2024 ob 15.00. Sodelujejo: Lara Unuk, Eva Avguštin, Sara Križaj in študentje Oddelka za klasično filologijo.
Iskrene čestitke Srečku Fišerju za nagrado tantadruj! V novicah še o delovni štipendiji za prevajalce, predavanju o športnih izrazih in peticiji »NE prevodom brez duše«.
Vabljeni na pogovor Najboljši stripovski prevod v ponedeljek, 13. 5. 2024, ob 20.00 v Kino Šiška. Sodelujejo: Boštjan Gorenc – Pižama, Izar Lunaček in Živa Čebulj.
Vabljeni na pogovor Od »bolonjevanja« do prevajanja stripov, ki bo potekal v nedeljo, 12. 5. 2024, ob 16.00 v parku Zvezda v okviru Sejma na zraku.
Vabljeni na dogodek z letošnjimi nominiranci za nagrado Vasje Cerarja, ki bodo v četrtek, 25. 4. 2024, ob 11. uri gostovali na Oddelku za prevodoslovje Filozofske fakultete UM.
Konec aprila je v naš rezidenčni Sovretov kabinet na Dolu pri Hrastniku prispela prevajalka in tolmačka Gabija Kiaušaitė, ki prihaja iz Litve. Več o njej izveste v prispevku.
V obvestilih posebej vabimo na druženje s predstavniki kulturnih inštitutov v Ljubljani, ki se bo zgodilo danes, 8. 5. 2024, ob 18. uri v Vodnikovi domačiji center.
Na letošnjem razpisu JAK so založniki prejeli občutno manj programskih sredstev. Svet JAK, združenje založnikov, Slovenski center PEN in DSKP pozivajo MzK naj JAK nameni dodatna sredstva.
Vabljeni k branju prispevka o prevajanju in pisateljevanju Jedrt Maležič ter intervjuja z Bredo Biščak. V novičniku tudi izsledki zadnje britanske raziskave o UI in ustvarjanju.