Februarja v Sovretovem kabinetu, prevajalski rezidenci DSKP na Dolu pri Hrastniku, gostuje Marlena Gruda, poljska slavistka, prevajalka in doktorica znanosti s področja humanističnih ved.
Aktualno
Na slovenski kulturni praznik, Prešernov dan, vas vabimo k ogledu videa Kultne knjige, kultni prevodi: Petrarca v dveh novih prevodih. S prevajalcema Srečkom Fišerjem in Tomažem Potočnikom se je pogovarjal klasični filolog in prevajalec David Movrin.
Vabljeni k branju aktualnih razpisov in rezidenčnih programov.
Vabljeni k branju obvestil o aktualnih razpisih, prijavi na spletni seminar o pravnem položaju prevajalcev ter k izpolnjevanju ankete.
Vabljeni k ogledu pogovora z Jožetom Stabejem, Sovretovim in Betettovim nagrajencem, častnim članom DSKP ter dolgoletnim odbornikom in članom društvenih komisij, ki je nastal ob prevajalčevi častitljivi 90. obletnici.
V okviru Festivala Prevodni Pranger bo 18. januarja 2023 ob 19.00 v Lutkovnem gledališču Maribor potekal pogovor o madžarski prevodni prozi v slovenščini. V ospredju tokratne razprave bo prevajalka Gabriella Gaál.
Prevajalci književnosti za otroke in mladino ste vabljeni k izpolnjevanju ankete o prevajanju tovrstne književnosti. Anketa je odprta do 10. januarja 2023.
Književno prevajanje so leta 2022 zaznamovali številni vrhunski slovenski književni prevajalci in prevajalke ter prevajalci in prevajalke slovenske književnosti v tuje jezike. Med njimi tudi mnogi naši člani in članice, ki se zavedajo pomembnosti kakovostne prevodne literature tako za odrasle kot za mlade bralce. Tokrat jih predstavljamo še v letopisno […]
V Društvu slovenskih književnih prevajalcev iskreno čestitamo naši dolgoletni članici, priznani prevajalki Dušanki Zabukovec, ki jo je Revija Jana uvrstila v izbor za naziv Slovenka leta 2022.
Spletna razprava o Klasičnih in mladinskih delih španske književnosti s prevajalko Veroniko Rot, selektorico večera Barbaro Pregelj in diskutantko Marjeto Prelesnik Drozg. Spletni prenos: 19. december 2022, ob 19.00.