AKTUALNA OBVESTILA

POSREDUJEMO:

MzK: Javni razpis za dodelitev delovnih štipendij za samozaposlene v kulturi
Rok za prijavo: 13. 2. 2023

Ministrstvo za kulturo RS je objavilo Javni razpis za dodelitev delovnih štipendij za samozaposlene v kulturi, ki jih bo v letu 2023 sofinancirala Republika Slovenija iz proračuna, namenjenega za kulturo (JR-DŠ-2023).

Delovne štipendije so namenjene izključno fizičnim osebam s statusom samozaposlenega v kulturi, vpisanim v razvid samozaposlenih v kulturi pri Ministrstvu za kulturo, ki so rojeni leta 1986 ali pozneje.

Vrednost delovne štipendije je določena predvidoma v višini 5000 evrov bruto, okvirno bo podeljenih predvidoma 31 delovnih štipendij v skupnem znesku predvidoma 159.000 evrov.

Celotno besedilo razpisa je na voljo na tej povezavi.

Razpis je odprt do 13. 2. 2023 do 23.59.

 

***

Spletna anketa o trendih v prevajalskem sektorju
Do 31. 1. 2023

Vabljeni k izpolnjevanju spletne ankete o trendih v prevajalskem sektorju za leto 2023. Anketa je namenjena tako posameznikom kot organizacijam, društvom, visokošolskim ustanovam itd., skratka vsem, ki delujejo na prevajalskem področju. V anketi, ki jo več uglednih mednarodnih prevajalskih organizacij in združenj izvaja že dobro desetletje, lahko sodelujete vse do vključno torka, 31. januarja 2023.

Rezultati bodo objavljeni 21. marca 2023 prek spletne predstavitve, na katero se lahko prijavite že ob izpolnitvi ankete.

Do ankete dostopate tukaj.

Rok za izpolnjevanje: do vključno 31. 1. 2023.

 

***

Angleški PEN: podpora vzorčnim prevodom
Rok za oddajo: 31. 1. 2023

Angleški PEN v okviru razpisa PEN Presents nudi finančno podporo in promocijo vzorčnih prevodov, posebej iz tistih tujih jezikov, ki so na angleškem knjižnem trgu redkeje prisotni. Razpis je namenjen prevajalcem z vsega sveta ne glede na prevajalske izkušnje, ki lahko prijavijo pesniško, prozno ali katerokoli drugo delo kateregakoli žanra. Predloge bo pregledala neodvisna strokovna žirija, sestavljena iz avtorjev, prevajalcev, urednikov, kritikov, založnikov, knjigotržcev itd.

Vsak od 12 prijaviteljev, ki se bodo uvrstili v ožji izbor, bo prejel 500 britanskih funtov za prevod 5000 besed dolgega vzorčnega prevoda. Od 12 bo izbranih končnih 6 vzorčnih prevodov, ki bodo predstavljeni na PEN Presents spletni platformi in promovirani pri angleški založnikih.

Spletna prijavnica je dosegljiva tukaj.

Rok za prijavo: 31. 1. 2023.

 

***

CEATL: Pravni položaj evropskih literarnih prevajalcev
Spletni seminar, 3. 2. 2023, 16.00

Evropski svet združenj književnih prevajalcev CEATL oziroma njegova delovna skupina za avtorske pravice organizira spletni seminar o pravnem položaju evropskih literarnih prevajalcev, ki bo potekal 3. februarja 2023 ob 16. uri.

Seminar se bo pričel s predstavitvijo izsledkov raziskave, v kateri so proučevali pogodbe, prejemke, transparentnost in moralne pravice prevajalcev v več državah. Predstavitvi bo sledila diskusija o tem, kako izboljšati delovne pogoje in pravni položaj literarnih prevajalcev na državni in na evropski ravni. Udeleženci bodo imeli možnost zastavljati vprašanja.

Izsledki raziskave so dosegljivi na spletu:

celotno poročilo v angleščini in francoščini,
povzetek v angleščini in francoščini.

Na spletni seminar se prijavite tukaj.

 

***

Glasbeno-literarni večer o Almi Karlin in Srečku Kosovelu
Slovenska čitalnica Gradec, 26. 1. 2023, 18.30

V okviru počastitve skorajšnjega Prešernovega dneva vabljeni na glasbeno-literarni večer posvečen pesnici in pisateljici ter neumorni svetovni popotnici Almi Karlin in pesniku Srečku Kosovelu. Njuna pooezija bo zaživela skozi glasbene kompozicije vsestranske umetnice, pevke in lutkarice Nike Solce, ki bo ob tej priložnosti izvedla koncert Ko duše pokličem.

Accessibility