Prevodni Pranger – Klasična in mladinska dela španske književnosti pri nas

Festival Pranger logo e1671135336527

Festival Prevodni pranger vabi na tretjo v nizu razprav, tokrat posvečeno Klasičnim in mladinskim delom španske književnosti pri nas. V osrčju razprave bosta literarni klasiki, ki ju loči kar štiristo let, in sicer Zgledne novele (Klasična Beletrina, 2021) Miguela de Cervantesa in mladinski roman Naravnost za nosom! avtorice Ruth Tormo (Založba Zala, 2020), ki ju je v slovenski jezik prenesla Veronika Rot, cenjena in plodna prevajalka za sladokusce. O njenih prevajalskih prijemih bosta spregovorili selektorica večera, dr. Barbara Pregelj, in diskutantka Marjeta Prelesnik Drozg. Pogovor bo povezovala Nina Medved.

Dogodek bo potekal v ponedeljek, 19. decembra 2022, ob 19. uri na spletu.

 

Povezava do ogleda dogodka na YouTubu: Klasična in mladinska dela španske literature pri nas

Povezava do ogleda dogodka na Facebooku: Klasična in mladinska dela španske literature pri nas

 

Več o drugih festivalskih dogodkih izveste tukaj: Festival Prevodni Pranger

 

 

Naravnost za nosom in Zgledne novele

 

Accessibility