Sporočilo za javnost: nominacije za Sovretovo nagrado 2023

DSKP logo 350x147SOVRETOVA NAGRADA Društva slovenskih književnih prevajalcev je najstarejša in najvidnejša stanovska nagrada, stara natanko šestdeset let. Podeljuje se že od leta 1963 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.

Nominirani prevajalki in prevajalec za SOVRETOVO NAGRADO 2023, ki jih je izbrala petčlanska strokovna komisija Društva slovenskih književnih prevajalcev v sestavi Lijana Dejak, Nina Gostiša, Marjanca Mihelič, Veronika Simoniti in Štefan Vevar (predsednik), so:

Andreja Kalc za prevod romana Terenske raziskave ukrajinskega seksa  Oksane Zabužko (Beletrina, 2023)

Janina Kos za prevod romana Najskrivnejši spomin človeštva Mohameda Mbougarja Sarra (Mladinska knjiga, 2023)

Jernej Županič za prevod romana Moby Dick ali Kit Hermana Melvilla (Beletrina, 2022)

 

Sovretovi nominiranci 2023
Od leve proti desni: Andreja Kalc, Jernej Županič in Janina Kos

Utemeljitve nominacij za Sovretovo nagrado 2023 najdete tukaj.

 

Nominirane knjige Sovretova 2023

 

Pogovor z nominirankama in nominirancem ter razglasitev in podelitev Sovretove nagrade 2023 bodo potekali na predvečer dneva prevajalcev, v petek, 29. septembra 2023, ob 19. uri v prireditveni dvorani na sedežu Društva slovenskih književnih prevajalcev (Tomšičeva 12, Ljubljana). Pogovor bo vodila novinarka pri časopisni hiši Delo in francistka Nina Gostiša.

Nominirani prevajalki in prevajalec ter njihovi prevodi so predstavljeni tudi v rubriki »Pobliski v prevode« aktualne številke revije Bukla. 

 

Sovretovo nagrado v okviru programa literarnih prireditev sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.

JAK LOGOTIP