Društvo slovenskih književnih prevajalcev vabi na pogovor Pavlihe in tečnobe: pogovorni jezik v književnem prevajanju v soboto, 14. avgusta 2021, ob 19. uri na vrtu Vile Zlatice v Rožni dolini (Cesta 27. aprila 47, Ljubljana). Raba neknjižnega jezika v izvirnem leposlovju pogosto predstavlja svojevrsten prevajalski oreh in je […]
Nekategorizirano
DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV vabi na podelitev Lavrinove diplome za leto 2021, ki jo prejme prevajalec RAWLEY GRAU. Pogovorni večer z nagrajencem bo v četrtek, 1. julija 2021, ob 19. uri na vrtu Lili Novy (Tomšičeva 12, 1000 Ljubljana). Društvo slovenskih književnih prevajalcev je letošnjo Lavrinovo diplomo dodelilo angleškemu […]
Društvo slovenskih književnih prevajalcev vabi na pogovor Kultne knjige, kultni prevodi: »Vojna in mir« v domači knjižnici v soboto, 19. junija 2021, ob 16. uri na vrtu Lili Novy (Tomšičeva 12, Ljubljana). V pogovoru ob novem izidu Tolstojevega monumentalnega romana Vojna in mir, ki je v prevodu Sovretove nagrajenke […]
DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV in SEJEM AKADEMSKE KNJIGE Liber.ac vabita k spletni premieri pogovora Kaj prevajati? Kdo snuje prevodni kanon? Pogovor bo premierno predvajan v četrtek, 20. maja 2021, ob 17. uri na kanalu Znanstvene založbe Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani in po društvenih kanalih YouTube in Facebook. Pogovor […]
Dobrodošli v WordPressu. To je vaš prvi prispevek. Uredite ali izbrišite ga, nato začnite pisati!
DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV vabi k spletnemu ogledu podelitve Lavrinove diplome 2020 s pogovorom z nagrajenko Simono Škrabec, združene s tradicionalnim Večerom slovenskega prevajanja. Prireditev bo predvajana v sredo, 30. decembra 2020, ob 20. uri na društvenih kanalih Facebook in Youtube. Društvo slovenskih književnih prevajalcev je Lavrinovo diplomo za leto […]
DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV vabi k ogledu pogovora Iz jezika v jezik – Peter Handke in Fabjan Hafner, ki bo predvajan v sredo, 23. decembra 2020, ob 20. uri na društvenih kanalih Facebook in Youtube. Prevajanja besedil nobelovca Petra Handkeja v slovenščino se je lotilo mnogo prevajalcev. Nazadnje je […]
DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV vabi k ogledu pogovora Prevajalec kot posoda literarnega dela, ki bo predvajan v petek, 18. decembra 2020, ob 20. uri na društvenih kanalih Facebook in Youtube. LARA UNUK je letošnjo nagrado Radojke Vrančič za mlade prevajalce prejela za sklop prevodov štirih romanov zadnjih dveh let – […]
DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV vabi k ogledu posnetka pogovora iz cikla Pridobljeno s prevodom Kultne knjige, kultni prevodi: o Zverjascu in drugih pošastih ki bo predvajan v nedeljo, 29. novembra 2020, ob 9.30 v okviru rubrike VIKEND PREMIERE na e-Slovenskem knjižnem sejmu, hkrati pa tudi na naših kanalih Facebook in […]
DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV vabi k ogledu diskusije v okviru cikla Pridobljeno s prevodom Če nisi preveden, ne obstajaš ki bo predvajana v petek, 27. novembra 2020, ob 18. uri v okviru e-Slovenskega knjižnega sejma in premiere na Facebook strani DSKP »Bela knjiga o prevajanju 2018: premiki na področju […]