Harb, Igor

Izvirni jezik:
angleščina
Ciljni jezik:
slovenščina

Izvirni jezik:

angleščina

Ciljni jezik:

slovenščina

Področja prevajanja:

proza (znanstvena fantastika)

Biografija:

Po desetih letih raziskovalnega novinarstva na Večeru, Monitorju, Mladini, Delu in TV Slovenija se je Igor kot eden izmed ustanoviteljev podjetja Sepia d.o.o. posvetil prevajalskemu delu na področju informacijskih in telekomunikacijskih tehnologij in oblikovanja. V podjetju je sodeloval pri uspešni izvedbi širitve dejavnosti ustvarjanja vsebin in uvajanju svetovanja s področja spletnih storitev, ob tem pa se posvečal tudi pisanju o filmu za Večer in, kasneje, Vikend, kjer je leta 2008 postal filmski kritik. V začetku leta 2009 je najprej prevzel vodenje podjetja, v drugi polovici leta pa tudi lastniške deleže ostalih partnerjev in ga preimenoval v Midori d.o.o. Poleg več kot desetletja novinarskih prispevkov objave vključujejo prevod zbirke kratkih zgodb ameriškega pisatelja O. Henryja, grafičnega romana Kenk  ter urejanje in pisanje filmskega bloga Filmosfera.si. (vir: midori.si)
(Vir portretne fotografije: midori.si)

Igor Harb – bilbiografija (baza COBISS)