Izvirni jezik:
angleščina, danščina, nemščina, norveščina, švedščina
Ciljni jezik:
slovenščina
Področja prevajanja:
proza, dramatika, dela za otroke in mladino
Biografija:
Darko Čuden, rojen 17. novembra 1961, je od leta 1991 zaposlen na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani kot izredni profesor za moderni nemški jezik. Težišča njegovega pedagoškega in raziskovalnega dela so oblikoslovje, besedotvorje, besedoslovje, skladnja, pomenoslovje, imenoslovje in kontrastivno jezikoslovje. Prevedel je številna prozna, sodobna in klasična gledališka dela iz angleščine, nemščine, danščine, norveščine, švedščine in ferščine. Leta 2016 je bil v ožjem izboru za Sovretovo nagrado, in sicer za prevode literarnih del s skandinavskega (germanskega) področja. Režira v Gledališču 2B v Bohinjski Bistrici, zanj prevaja tudi iz španščine in portugalščine. Je dobitnik Linhartove listine ZKO Slovenije za leto 1997. (vir: miszalozba.com)
(Vir portretne fotografije: ff.uni-lj.si)
