Izvirni jezik:
grščina, poljščina, slovenščina
Ciljni jezik:
grščina, slovenščina
Področja prevajanja:
proza, poezija
Biografija:
Lara Unuk je diplomirala iz primerjalne književnosti in literarne teorije in stare grščine ter vzporedno opravila 1. stopnjo študija primerjalnega indoevropskega jezikoslovja in latinščine. Prevaja iz nove in stare grščine ter poljščine. Za svoje prevajalsko delo je prejela številna priznanja, med drugimi prvo nagrado na prevajalskem natečaju Univerze v Ljubljani ter Veleposlaništva R Poljske za prevod pesmi Czesława Miłosza ter prvo nagrado na prevajalskem natečaju iz nove grščine Univerze v Sofiji in Univerze v Ljubljani. (vir: goga.si)
(Vir portretne fotografije: ff.uni-lj.si)
Nagrade, priznanja:
2020 nagrada Radojke Vrančič za prevod del Številka 31328 Iliasa Venezisa, Bog mi je priča Makisa Citasa, Dendriti Kalie Papadaki in Eksperiment Mirto Azine Hronidi
