Izvirni jezik:
poljščina, ruščina, slovenščina, španščina
Ciljni jezik:
poljščina, slovenščina
Področja prevajanja:
proza, poezija, dramatika, družboslovna in humanistična besedila, strokovna besedila
Biografija:
Urša Zabukovec je leta 2005 diplomirala iz primerjalne književnosti in ruskega jezika s književnostjo na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, leta 2011 pa doktorirala iz ruske filologije na Jagelonski univerzi v Krakovu. V letih od 2001 do 2005 je učila ruščino slovenske poslovneže, v študijskem letu 2009/2010 je na Jagelonski univerzi predavala Dostojevskega. Objavlja doma in v tujini, zanimajo jo predvsem ruska literatura in družbenopolitična misel, pravoslavna antropologija ter religiozna filozofija. Ima status svobodne književne prevajalke; prevaja iz ruščine, teoretske tekste tudi iz angleščine ter iz slovenščine v poljščino. Je dvakratna dobitnica Škrabčeve štipendije, na Poljskem pa je leta 2012 prejela tretjo nagrado Nacionalnega kulturnega centra za najboljšo doktorsko nalogo iz kulturnih študij. (vir: ludliteratura.si)
(Vir portretne fotografije: osebni arhiv)
Nagrade, priznanja:
2018 nominacija za Rožančevo nagrado za esejistično zbirko Vseživo
2017 Sovretova nagrada za prevod romana Mjausk Tatjane Tolstoj
2012 tretja nagrada Poljskega nacionalnega centra za kulturo za najboljši doktorat s področja humanistike
