Izvirni jezik:
angleščina, italijanščina, nemščina
Ciljni jezik:
slovenščina
Področja prevajanja:
proza, poezija, družboslovna in humanistična besedila, strokovna besedila
Biografija:
Matej Venier je violinist, urednik in prevajalec. Svojo poklicno kariero je začel kot violinist v Simfoničnem orkestru RTV Slovenija, nato pa je bil desetletje vodja glasbene produkcije RTV Slovenija. Leta 2003 je na Fakulteti za družbene vede v Ljubljani magistriral na temo »Evalvacija koncertov simfoničnega orkestra in analiza komunikacijskih tokov v koncertni dvorani«. Je tudi urednik in avtor knjige Simfonični orkester RTV Slovenija – 50 let, širši javnosti pa je bolj poznan kot prevajalec knjig Orlanda Figesa Natašin ples – kulturna zgodovina Rusije, Šepetalci – zasebno življenje v Stalinovi Rusiji in Vatikan, d. d. – resnica o finančnih in političnih škandalih cerkve Gianluigija Nuzzija. (vir: wikipedia.org)
(Vir portretne fotografije: arhiv RTV SLO)
